Ejemplos del uso de "вонючем" en ruso

<>
Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале, а не перед федеральной прессой. Then tell Finn he can endorse you at an inner-city event with 20 people at some stinky high school gym, not in front of the national press.
Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки. Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on.
Да, молодая, воодушевленная и вонючая? Yeah, young, hopeful, and stinky?
Мышка толкнула мой вонючий живот. Mousey nudged my smelly belly.
Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега. Get rid of all the stinking running shoes.
Раньше она ела вонючее кимчхи. She used to eat the stinkiest kimchi.
Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга. You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp.
Линда и я нашли решение ее вонючей проблемы. Linda and I found a solution to her stinking bulb problem.
Что это за вонючее место? What is this stinky place?
Так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи. Like, this smelly water coming out of your skin.
Мы никого не нашли, ни одного вонючего узкоглазого трупа. We didn't find one of them, not one stinking dink body.
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
Никакого больше вонючего, ужасного пива и никакой больше нудной работы и. No more smelly, horrible beer and fags and.
"Пытаюсь засунуть твои вонючие маленькие пальцы" внутрь ее миленьких кремовых трусов. "Trying to get your stinking little fingers" into her lovely creamy knickers.
Вонючий палец, язык без костей. Stinky finger, diced tongue.
Только я, ваза, полная вина, и вонючий потный медведь, которого только что стошнило мне на тапочки. Just me, vase full of wine, and a smelly, wet bear that just puked up a flip-flop.
Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова. Then squirt it into a stinking, purulent vein and do it all over again.
Я бы оставил тебе вонючего тофу. I would have saved you some stinky tofu.
Люди ходили здесь, с мобильными телефонами размером с кирпич, и здесь же - вонючая рыба доставляемая из порта. Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port.
Мой батя - вонючий алкаш, живущий в Ирландии, но у тебя-то идеальный отец. My dad's a stinking drunk who lives in Ireland, but you got a perfectly good dad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.