Ejemplos del uso de "воодушевила" en ruso

<>
Traducciones: todos24 inspire19 otras traducciones5
Эта идея нас настолько воодушевила, что мы принялись обсуждать, как она будет выглядеть в деталях. So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like.
«Хрущева воодушевила перспектива склонить на свою сторону эти освободившиеся страны Африки, Южной Азии и так далее, — рассказывает Барон. “Khrushchev was exhilarated by the prospect of winning over these newly liberated countries in Africa, South Asia, and so on,” Baron says.
Но его заинтриговала поставленная задача и воодушевила полная энтузиазма, положительная реакция на его назначение со стороны потенциальных членов комиссии. But he was intrigued by the task. And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission’s prospective members.
Одна из вещей, которая меня очень воодушевила, по поводу всей шумихи вокруг моей книги с тех пор, как она вышла, это реакция на нее. Now, one of the things that I found most uplifting about all of this stuff that's happened around the book since it came out, is the reaction to it.
Г-н Геэнно (говорит по-английски): Я хотел бы лишь сказать, что меня очень воодушевила и порадовала сегодняшняя дискуссия, и я хотел бы поблагодарить членов Совета за их заявления в поддержку деятельности Департамента операций по поддержанию мира и укрепления нашего сотрудничества с ЮНЭЙДС. Mr. Guéhenno: I would just like to say how heartened I have been and encouraged by the debate that took place today, and I would like to thank the members of the Council for their supportive statements of the Department of Peacekeeping Operations and of our strengthened cooperation with UNAIDS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.