Ejemplos del uso de "вопросу" en ruso con traducción "issue"
Traducciones:
todos41310
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
otras traducciones4166
Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
The coveted right-hand page was not given up to the whole issue.
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто.
On this issue, basic agreement seems to have been achieved.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше.
The stakes on this issue have now been raised two notches higher.
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных.
It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу.
But Britain is speaking with more than one voice on the issue.
Можно довольно быстро обнаружить удивительную статистику по данному вопросу.
And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.
Вторая проблема относится к вопросу о риске как таковом.
The second concern relates to the issue of risk-taking itself.
Вам необходима информация или мнение специалиста по определенному вопросу?
Need to find information or experts on an issue?
Внимание, которое американский президент уделяет любому вопросу ограничено во времени.
The attention span of a US President is limited on any issue.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять окончательное решение по этому вопросу.
The Working Group may wish to make a final decision regarding that issue.
Прошлой осенью журнал "Science" опубликовал несколько материалов по этому вопросу.
During the past fall, the journalSciencepublished several news stories related to the issue.
Разумеется, могут возникнуть дополнительные сложности, особенно по вопросу о беженцах.
To be sure, on the refugee issue, in particular, there may be added complications.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота.
Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
Месяц назад Шэннон уже связывалась с Люком по этому вопросу.
Shannon contacted Luke regarding this issue four weeks ago.
Всю информацию по данному вопросу вы найдете по этой ссылке.
You can find all of the information on this issue by following this link..
Скажем, что я набрал меньше голосов по некоторому важному вопросу.
Say that I am outvoted on some important issue.
Но по этому вопросу не так уж и трудно предвидеть будущее.
And yet it is not hard to read the tea leaves on this issue.
Сегодня нам нужна более энергичная глобальная дискуссия по данному насущному вопросу.
For now, we need a more energetic global discussion on this pressing issue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad