Ejemplos del uso de "воронке" en ruso
Регистрируйте «контрольные сообщения» в воронке установок, чтобы измерить скорость загрузки и находить возможные проблемы.
Logging “heartbeat” signals throughout your install funnel will allow you to measure your loading time performance and potentially identify corner-case issues.
результаты проведенного в 1995 году взаимного сопоставления методов сбора осадков с целью анализа содержания ТМ свидетельствуют о том, что после взятия проб в воронке для сбора осадков могут оставаться значительные объемы ТМ.
The detection limit for AAS may not be sufficient; The intercomparison of methods for collection of precipitation for HMs, held in 1995, revealed that significant amounts of HMs might remain in the collection funnel after the sampling period.
Постарайтесь зарегистрировать первое событие как можно раньше в воронке загрузки, еще до того, как пользователь начнет взаимодействовать с игровым кодом. Также попробуйте добавить тег скрипта в верхней части index.html, чтобы отправить контрольное сообщение.
You will want to log your first event as early as possible in the loading funnel, far before you gain control within your game code, consider adding a script tag to to the top of your index.html to send this heartbeat.
Если, например, вы видите, что конверсия, для которой вы планировали оптимизировать рекламу, происходит только 5 раз в неделю, вам лучше будет взять для оптимизации конверсию выше по воронке, которая происходит хотя бы 15–25 раз в неделю.
If, for example, you see that a conversion you were planning on optimizing for is only getting 5 conversions a week, you'll likely want to optimize for a conversion higher up in the funnel that occurs at least 15-25 times a week.
Например, если событие покупки происходит для вашей группы объявлений менее 15 раз в неделю, попробуйте оптимизировать группу объявлений для добавления в корзину или другого действия, которое находится выше по воронке и происходит достаточно часто, чтобы соответствовать минимальным требованиям.
For example, if the Purchase event doesn't happen more than 15 times per week on your ad set, try optimizing for AddToCart or another, higher-funnel action that does.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Как сообщают, воронка торнадо проходит как раз над ними.
Yeah, they're already reporting funnel clouds over there.
вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
These are the filters and funnels of global capital.
Люди буквально втыкали ушковидные объекты и всевозможные воронки в уши.
I mean literally, they used to do things like stick ear-shaped objects onto your ears and stick funnels in.
Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded.
Отчеты о воронках позволяют понять, насколько эффективно ваше приложение привлекает конверсии.
Funnel Reports to understand how effective your app is at driving conversions.
Измените пиксель Facebook на ключевых страницах для нижних уровней воронки покупок
Modify the Facebook pixel on key lower-funnel pages
Настройка событий в приложении на ключевых страницах на нижних уровнях воронки
Setting up App Events on key lower-funnel pages
Настройка событий в приложении на ключевых страницах для нижних уровней воронки
Setting up App Events on key lower-funnel pages
Чтобы перенаправлять клиентов на разных этапах воронки покупок, необходимо изменить пиксель Facebook.
In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel.
Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24.
Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
So I communicate through everything from radio transceivers to funnels and plastic tubing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad