Ejemplos del uso de "восхищаясь" en ruso con traducción "admire"
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson.
Мне очень повезло – я учился в США и вырос, восхищаясь американской креативностью, духом предпринимательства, а самое главное, открытостью страны для приезжих.
I was fortunate enough to study in the US, and grew up admiring American creativity, entrepreneurship, and, above all, the country’s openness to outsiders.
Путешествуя по острову и восхищаясь его древними столицами, особенно теми, которые были разграблены тамильскими королями, а также буддийскими храмами, построенными для сопротивления влиянию индуизма, я начал понимать, какие травмы перенес сингальский народ.
As I traveled around the island admiring its ancient capitals, notably the ones sacked by Tamil kings, and Buddhist shrines set up to counter the impact of Hinduism, I began to understand the traumas endured by the Sinhalese.
Всегда восхищалась её сложноподчинёнными предложениями.
Well, I have always admired her run-on sentences.
Этой фотографией можно просто восхищаться.
One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
Китайцы долго восхищались экономическим динамизмом Америки.
The Chinese have long admired America’s economic dynamism.
И мы должны восхищаться воображением Джона Локка.
And one must admire the imagination of John Locke.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять.
I admire your testosterone, taking a stand like this.
Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение.
Besides, an enquiring mind is always to be admired.
Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали.
As adults we admire the lap from a nostalgic distance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad