Exemples d'utilisation de "вот здорово" en russe
Вот здорово, а то у нас закончился сыр и помидоры.
Good, because we're fresh out of pesto and cherry tomatoes.
Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.
I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
But the neat thing about it is I can add control points.
Да, кстати! Вот как я усовершенствовал ваш материал." и это - здорово!
Oh, and by the way, here's how I made your stuff better," which, wow.
Это было бы очень, очень здорово, и все же хотя технически это возможно вот уже пять лет, невероятно, и число стандартных сотовых телефонов с поддержкой IP-телефонии, которые предлагают операторы США, равно нулю!
It'd be really, really cool - and yet, even though the technology for this has been available for five years, incredibly, the number of standard cellphones offered by US carriers with free VOIP is zero!
Пока мы рассуждали о том, как здорово повышать научную грамотность, пресса кричала, что мы создаём будущего Франкенштейна. В результате в течение следующих шести месяцев, когда вы набирали моё имя в Google, вместо моих научных работ вы видели вот что:
And the more we talked about how great it was to increase science literacy, the more they wanted to talk about us creating the next Frankenstein, and as a result, for the next six months, when you Googled my name, instead of getting my scientific papers, you got this.
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке.
This is a great time-saving gadget for the housewife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité