Ejemplos del uso de "вредном" en ruso con traducción "harmful"
Traducciones:
todos552
harmful375
injurious55
bad52
noxious29
detrimental22
hurtful6
deleterious6
mean3
mischievous2
pestiferous1
otras traducciones1
Получить соответствующую и полную документацию о вредном воздействии препарата сложно.
Proper and complete documentation of harmful drug effects is difficult.
В соответствии с программой ПИЧ следует распространять информацию о выбросах твердых частиц и их вредном воздействии на здоровье человека и предполагается выбрать или разработать приемлемый метод измерения.
The PMP programme should expand the knowledge concerning the exhaust particles and their harmful effects to human health and allow selecting or developing of a suitable measuring method.
На сегодня у Группы экспертов, МООНДРК и многих других сторон имеются исчерпывающие доказательства, свидетельствующие о грозном и вредном характере связи между незаконной эксплуатацией природных ресурсов и финансированием нарушений эмбарго на поставки оружия.
By now, the rampant and harmful nature of the linkage between the illegal exploitation of natural resources and funding of arms embargo violations has been proven, with abundant clarity, by the Group of Experts, MONUC and many others.
В результате, вредные мутации бы быстро вымирали.
As a result, harmful mutations would quickly die out.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения.
The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
The current debate about global warming is clearly harmful.
Борьба с вредными видами практики: клиторотомия и принудительное кормление
Combating harmful practices: excision and force-feeding
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
These same infections create harmful algal blooms.
Врачи отмечают, что веганство особенно вредно для детей и беременных.
Doctors note that veganism is especially harmful for children and pregnant women.
Лайтхайзер публично охарактеризовал систему урегулирования споров ВТО, как вредную для Америки.
Lighthizer has gone on record to describe the WTO’s dispute-settlement system as harmful to America.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad