Ejemplos del uso de "время восстановления" en ruso
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
It is high time to restore sanity to financial-market regulation.
Исторически, 3% рост во время восстановления совсем не впечатляет.
Historically, 3% growth during a recovery is far from impressive.
Установите этот флажок, чтобы разрешить перезапись базы данных почтовых ящиков во время восстановления.
Select this check box to allow the mailbox database to be overwritten during a restore process.
Это сделано для того, чтобы из базы данных восстановления невозможно было удалять элементы во время восстановления.
This design prevents items in an RDB from being deleted by the system during the recovery process.
В этом случае комбинированное время восстановления должно составлять ? 1 с, а комбинированное время задержки- ? 10 с.
In this case, the combined rise time shall be ≤ 1 s and the combined delay time ≤ 10 s.
В эти периоды и во время восстановления и реабилитации следует принимать меры для устранения дискриминации и фаворитизма.
Measures should be taken to avoid discrimination and favouritism during these periods and during periods of recovery and rehabilitation.
Время восстановления сократилось в результате улучшения кода журнала транзакций и добавления более глубоких контрольных точек пассивных баз данных.
Failover times have been reduced as a result of transaction log code improvements and deeper checkpoint on the passive databases.
В некоторых случаях фирмы США покупали банки, переданные им на время восстановления Кореи, а затем перепродавали их, получая миллиардные прибыли.
In some cases, US firms bought the banks, held on to them until Korea recovered, and then resold them, reaping billions in capital gains.
В случае восстановления с «накатом» одна или несколько баз данных в группе хранения исчезают, однако файлы журнала остались на сервере во время восстановления.
In a "roll-forward" recovery, one or more databases in the storage group are lost, but the log files remain intact on the server at the time of recovery.
Объем, причем особенно " мертвый " объем, в системе будет влиять не только на время переноса от пробоотборника до анализатора, но также на время восстановления.
Volumes and especially dead volumes through out the system will not only effect the transportation time from the probe to the analyzer, but also effect the rise time.
Но применение наследия Запада в современном арабском мире во время восстановления его собственных арабских средневековых традиции терпимости и передовых знаний будет сложным процессом.
But adapting this Western legacy for the contemporary Arab world, while recovering Arabs’ own medieval heritage of tolerance and scientific excellence, will be difficult.
Аллан Савори: Мы занимаемся этим уже давно; единственный случай, когда нам пришлось предоставить корм - это во время восстановления рудников, - тогда земля на 100% оголена.
Allan Savory: Well, we have done this for a long time, and the only time we have ever had to provide any feed is during mine reclamation, where it's 100 percent bare.
Программа настройки восстановления после аварий Microsoft Exchange требует, чтобы во время восстановления были доступны спецификации дисков базы данных почтовых ящиков, использованные для этого сервера ранее.
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same mailbox database drive specifications previously used for this server be available during the restore.
Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера.
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore.
В результате, занятость населения в государственном секторе, которая обычно повышается во время восстановления, стала одной из основных причин высокого уровня безработицы в течение последних трех лет.
As a result, public employment, which usually rises during recoveries, has been a major contributor to high unemployment during the last three years.
В зависимости от количества файлов журнала, которые необходимо преобразовать во время восстановления, и скорости, с которой оборудование их преобразовывает, восстановление базы данных может занять несколько часов.
Depending on the number of log files that need to replayed during recovery, and the speed at which your hardware can replay them, it may take several hours or more to recover a database.
В случае систем частичного разбавления потока с прогностическим алгоритмом управления на основе предварительно записанных параметров испытания время срабатывания системы измерения расхода отработавших газов должно составлять ? 5 с, а время восстановления- ? 1 с.
For partial flow dilution systems with look ahead control based on a pre-recorded test run, a response time of the exhaust flow measurement system of ≤ 5 seconds with a rise time of ≤ 1 second is required.
В случае систем частичного разрежения потока с прогностическим алгоритмом управления на основе предварительно зарегистрированного испытания время срабатывания системы измерения параметров потока выхлопных газов должно составлять ? 5 с, а время восстановления- ? 1 с.
For partial flow dilution systems with look ahead control based on a pre-recorded test run, the response time of the exhaust flow measurement system shall be ≤ 5 s with a rise time of ≤ 1 s.
В случае систем частичного разбавления потока с прогностическим алгоритмом управления на основе предварительно записанных параметров испытания время срабатывания системы измерения потока отработавших газов должно составлять ? 5 с, а время восстановления- ? 1 с.
For partial flow dilution systems with look ahead control based on a pre-recorded test run, the response time of the exhaust flow measurement system shall be ≤ 5 s with a rise time of ≤ 1 s.
В соответствии с пунктом 9.3.1.7 для всех ограниченных компонентов (CO, NOx, HC или NMHC) и всех диапазонов измерений время срабатывания системы должно составлять ? 10 с, а время восстановления- ? 2,5 с.
The system response time shall be ≤ 10 s with a rise time of ≤ 2.5 s in accordance with paragraph 9.3.1.7. for all limited components (CO, NOx, HC or NMHC) and all ranges used.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad