Ejemplos del uso de "вроде как" en ruso

<>
Traducciones: todos145 sort of30 otras traducciones115
Вроде как для печатного пресса. To see the stamping press.
Ну, я вроде как выступаю. I'm kinda, like, giving a talk right now.
"Вроде как положил руку" - недосказанность. "Kind of put his hand on my throat" is underselling.
Вроде как, номер досье ЦРУ. It's some kind of CIA case file number.
Она вроде как перестала недавно. She kind of stopped bein 'a subject a while ago.
Он вроде как маменькин сынок. He's kind of a mama's boy.
Я, вроде как, бросила работу. I kind of just quit my job.
Мы вроде как мирно беседуем. We seem to be conversing amiably.
Я вроде как нагрубил ей. I kind of snapped at her.
Мы все вроде как скрестили пальцы. We were all just kind of crossing our fingers.
Ты вроде как пропустил все занятие. You missed, like, the whole class.
Послушай, я тут вроде как замаринован. Listen, I'm in a little bit of a pickle right now.
Морелло - это вроде как с Сицилии? Morello, what is that, like, Sicilian?
Ты вроде как лучший в "стрелялках". You like first-person shooter games.
И я вроде как немного пощупал. And I fiddled with her knockers a little.
Мы вроде как влюбленная пара, помнишь? We're supposed to be in love, remember?
Я вроде как заскучал по телеку. I was - l'm missing my TV.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание. Well, that's kind of an obvious statement up there.
Хотя я вроде как надрала тебе задницу. Although I did kind of kick your ass.
Я спрашиваю потому Виппер вроде как спрашивала. But the reason I ask is Whipper kind of asked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.