Ejemplos del uso de "вряд ли" en ruso con traducción "hardly"

<>
Вряд ли надёжный источник информации. Hardly a sound source of information.
Вряд ли стоит это обсуждать. It is hardly worth discussing.
Это вряд ли единичный пример. This is hardly an isolated example.
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Вряд ли мы лучшие подруги. We're hardly besties.
Этот результат вряд ли является неизбежным. This outcome is hardly a foregone conclusion.
Ставки вряд ли могут быть выше. The stakes could hardly be greater.
Вряд ли мы можем это игнорировать. We can hardly ignore it.
И я всегда отвечаю: "Вряд ли. And I just simply say, "Hardly."
Вряд ли китайцы придумали эту игру. The Chinese hardly invented this game.
Вряд ли я представитель Avon, пап. I'm hardly the Avon Lady, Dad.
Вряд ли эти действия останутся без последствий. This is hardly an inconsequential development.
Эту антисоциальную политику вряд ли удастся поддерживать. This anti-social policy is hardly sustainable.
Это вряд ли можно считать частным случаем. This is hardly an isolated case.
И вряд ли все могло быть иначе. It could hardly be otherwise.
Вряд ли можно винить молодых космических инженеров. You can hardly blame the young, would-be spacecraft engineers.
Но это вряд ли было для всех. But this was hardly for everyone.
Но вряд ли это является экзистенциальной угрозой. But it is hardly an existential threat.
Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении. Tretyakov is hardly alone.
Это совпадение вряд ли может быть случайным. The concordance can hardly be coincidental.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.