Ejemplos del uso de "вряд ли" en ruso

<>
Traducciones: todos1437 unlikely590 hardly318 not likely76 otras traducciones453
Вряд ли Боб придет вовремя. I doubt if Bob will come on time.
Но такое вряд ли случится. But they do not, obviously.
Вряд ли он подхватил простуду. Take it from me, he doesn't have a cold.
Вряд ли она придёт вовремя. It is doubtful whether she will come on time.
Вряд ли твой ключ подойдёт. I don't think your key is gonna fit in that lock.
Психиатрическое - вряд ли очень тихое место. A psychiatric unit can't be a very quiet place.
К сожалению, он вряд ли победит. Unfortunately, he is not going to win.
Вряд ли вы пришли шутки шутить. You didn't come to crack jokes.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите. I'm the happiest guy you're ever going to meet.
Вряд ли мы одолеем стену за день. We'll hard ly get over the wall in a day.
Трампу вряд ли захочется к ним присоединиться. Trump surely does not wish to join this group.
Я вряд ли смогу вынести это, Эмс. I can barely stomach this, Ems.
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста. Middle-aged men do not get seduced by youth.
Снятие санкций вряд ли существенно повлияет на ситуацию. And ending of sanctions will not significantly change the situation.
Европейцы вряд ли добровольно откажутся от такой сделки. The Europeans aren't going to change that deal voluntarily.
Вряд ли это мой японский салат с цыплёнком. I don't think that was my Chinese chicken salad.
Но этот вариант тоже вряд ли получит поддержку. But this option isn’t likely to go anywhere, either.
Возврат системы центрального планирования уже вряд ли возможен. Central planning is not about to stage a comeback.
Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка. We will likely never know.
Колотая рана в груди вряд ли ему помогла. The stab wound in the chest wouldn't have helped.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.