Ejemplos del uso de "всей" en ruso con traducción "entire"

<>
Это распространится по всей кривой. It'll spread to the entire curve.
Я научу тебя всей Камасутре. I want to teach you the entire Kama Sutra.
Выпуск Targeted для всей организации Targeted release for entire organization
Предоставление доступа ко всей записной книжке Share an entire notebook
После этого наступил крах всей общины. After that, the entire society collapsed.
Они украли работу всей моей жизни. Well, they just stole my entire life's work.
Что если форма всей лодки изменится? What if the entire boat changes shape?
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды. The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. We forgot about the entire chain around us.
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. And understand its interactions with the entire Earth.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации. Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Структура всей экономики также имеет важное значение. The structure of the entire economy matters, too.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Но во вред всей экономике женщины были недогружены. But women remain underutilized, to the detriment of the entire economy.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции. The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Т.е. это системное явление во всей стране. So it's systemic across the entire country.
Они - один шаг в размере всей обозримой Вселенной. You know, they're a step in size from the entire observable universe.
Ну, может это следствие игнорирования духовных убеждений всей культуры. Well, maybe it's the consequence of dismissing an entire culture's spiritual beliefs.
Во всей деревне больше нет еще одной отдельной комнаты. There's not another spare room in the entire village.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.