Ejemplos del uso de "всеобщий" en ruso

<>
Traducciones: todos755 general590 total35 otras traducciones130
Всеобщий рост и мировая справедливость Inclusive Growth and Global Justice
И, наконец, всеобщий любимец зеброид . And then finally, everybody's favorite, the zorse.
Всеобщий доступ к медицинским услугам также целесообразен. Universal health coverage is also smart.
Поможет ли бедным странам всеобщий базовый доход? Could a Basic Income Help Poor Countries?
Критически важен также всеобщий доступ к высококачественному образованию. Universal access to high-quality education is also critical.
Всеобщий розыск, а он все еще на бульваре? The whole grid, he's still on the Parkway?
Так что, всеобщий базовый доход – это, несомненно, нежизнеспособная идея. So the Universal Income Benefit is definitely a non-starter.
И я думаю, что телевидение это как всеобщий костёр. And I think that the television is like the global campfire.
Этот всеобщий негатив на самом деле не лишен оснований. This default negativity is not without foundation.
в наших силах организовать всеобщий доступ ко всем знаниям. that universal access to all knowledge is within our grasp.
Этот всеобщий оптимизм, по моему убеждению, не подкреплён фактами. This consensus optimism is, I believe, not supported by the facts.
Всеобщий характер роста не должен ограничиваться только странами «большой двадцатки». Inclusiveness cannot stop at the borders of the G-20.
Всеобщий доступ к медицинским услугам является правильным, целесообразным и давно назревшим. Universal health coverage is right, smart, and overdue.
Но ни в одном из этих случаев всеобщий кризис практически невозможен. But neither is likely to turn into a full-fledged crisis.
Каждые 1300 лет в пятницу 13 происходит всеобщий выброс отрицательной энергии. Because once every 1,300 years, there's a universal convergence of negative energy on Friday the 13th.
Вопросы, касающиеся международной безопасности, затрагивают все страны и представляют всеобщий интерес. Issues relating to international security touch all countries and are of universal interest.
Всеобщий доступ к иммунизации ? краеугольный камень здоровья, развития и экономического роста. Universal access to immunization is a cornerstone of health, development, and economic growth.
Мы не можем удовлетворить всеобщий спрос или решить все наши проблемы сразу. We cannot meet everyone's demands, or solve all our problems at once.
В сфере распространения ракет нам надлежит установить всеобщий и недискриминационный многосторонний режим. We must establish a universal and non-discriminatory multilateral regime in the area of missile proliferation.
Защитники глобализации правы в том, что она обладает потенциалом повысить всеобщий уровень жизни. Globalization's advocates are right that it has the potential to raise everyone's living standards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.