Ejemplos del uso de "вскрыты" en ruso

<>
Traducciones: todos75 open59 otras traducciones16
" Одновременно " в этом контексте означает, что означенные уполномоченные лица почти в один и тот же момент должны зарегистрировать информацию о том, какие компоненты были вскрыты и когда. “Simultaneous action” in this context means that the designate authorized persons within almost the same time span shall produce logs of what components have been opened and when.
" Одновременно " в этом контексте означает, что назначенные уполномоченные лица почти в один и тот же момент должны вскрыть одни и те же компоненты тендерной заявки и зарегистрировать информацию о том, какие компоненты были вскрыты и когда. “Simultaneous action” in this context means that the designate authorized persons within almost the same time span shall open the same components of a tender and produce logs of what components have been opened and when.
Я вскрыл его грудную клетку. I open his chest wall.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Может, тебе стоит вскрыть ее, Эв. Maybe you should open it up, Ev.
Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку. I'm going to go in now, open up his chest.
Когда он был один, он вскрыл письмо. The moment that he was alone he opened the letter.
Он говорит, ему вскрыли всю грудную клетку. They opened his chest throughout.
Вы вскрыли бы мой череп инструментами часовщика? You'd open my skull with clockmaker's tools?
Если вы вскроете стигимолоха, здесь - то же самое. If you cut open Stygimoloch, it is doing the same thing.
Вскройте грудную клетку, посмотрим, что мы можем сделать. Open the chest, let's see what we can do.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит. When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить. I have to open him up, find the bleeder and stitch it.
Ты не можешь вскрыть его на заднем сидении. Y-you can't open him up in the back.
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо. As soon as he was left alone, he opened the letter.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек. Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Но детектив, ведущий дело, попросил меня снова его вскрыть. Well, the detective on his case needed me to open him back up.
Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера. You know, we can't open a safe deposit box without a warrant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.