Ejemplos del uso de "вскрыть" en ruso
Мне снилось, что я пытаюсь вскрыть замок в Тадж-Махале.
I was dreaming that I was trying to pick the lock at the Taj Mahal.
А когда он узнает все о их распорядке, ему остается только вскрыть замок, установить остальные камеры, и вся их жизнь у него, как на ладони.
And once he learns their routine, all he has to do Is pick the lock, put up the rest of the cameras, And boom, he got their whole life at his fingertips.
Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts.
Думаю, стоит в обеденный перерыв смотаться туда и вскрыть её Сааб.
I'm thinking on my lunch hour I should drive over there and key her Saab.
Думаю, он и матери родной не пожалеет, лишь бы вскрыть амулет.
I think he would do anything to unlock his amulet.
В этой области «метод слухов» иногда способен вскрыть компании с серьезными недостатками.
In this sphere, the "scuttlebutt" method will sometimes reveal companies that are really deficient.
Возможно, если я смогу вскрыть кожух, я смогу добраться до запирающего механизма.
Maybe if I can pry off that casing, I can get at the locking mechanism.
Или могла бы просто вскрыть вены и написать о том как вытекает кровь.
Or I could just slit my wrists and write about what it feels like to bleed out.
Вот почему вы убили Сэма, он дерзнул вскрыть притворство, которым был ваш брак!
Which is why you had to kill Sam, because he had the nerve to shatter the sham that was your marriage!
Главное - остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad