Exemplos de uso de "вспышек на Солнце" em russo

<>
Говорит, помехи из-за вспышек на солнце. He says the problem is solar flares.
Значительные научные результаты были получены, в частности, во время вспышек на Солнце. Significant scientific results were obtained, in particular during solar flares.
Значительные научные результаты были получены в 2005 году во время вспышек на Солнце. Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2005.
Значительные научные результаты были получены в 2004 году во время вспышек на Солнце. Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004.
Должно быть, вспышка на солнце. Must be a solar flare.
Вспышки на солнце еще не прекратились. The solar flares are still up.
Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце. Those reports of the sun spots and the solar flares.
Если бы были вспышки на солнце, я был бы в курсе. If there were solar flares, I'd be all up in it.
Правительство снова извиняется за продолжительные радиопомехи, вызванные вспышкой на солнце и активностью солнечных пятен. The Government has again apologised for extensive radio interference caused by solar flare and sun spot activity.
Гигантская вспышка на Солнце, приближающийся к нам астероид шириной в 16 километров и даже полномасштабная ядерная война между Пакистаном и Индией способны уничтожить нашу цивилизацию на Земле в знакомом нам виде, и, возможно, в таком случае погибнут все млекопитающие размером больше кролика. A giant solar flare directed at Earth, a 10-mile-wide asteroid headed for us, even an all-out nuclear war between Pakistan and India, could wipe out civilization on Earth as we know it, if not kill every mammal larger than a rabbit.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Кот нежился на солнце. The cat was basking in the sun.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову. Cover your head when you are in the sun.
Я сгорел на солнце. I was sunburnt.
Мы будем иметь 24-часовой день каждый день до тех пор, пока на солнце не закончится энергия, и оно не погаснет. It would be 24 hour days every single day to come, until the Sun itself ran out of fuel and died.
Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу. If our key message is "stay out of the sun forever," we are doomed to fail.
Некоторые политические лидеры объясняют, что ядерный синтез имеет место на солнце, и что, благодаря ITER, мы сможем научиться использовать его. Some political leaders explain that nuclear fusion is at work in the sun, and that, thanks to ITER, we will harness it.
знаменитости, такие же бронзовые, как скульптуры в Лувре, абсолютное удовольствие находиться на солнце и восприятие возрастающей пользы здоровью от ультрафиолетовой радиации. cultural icons who are as bronze as the statuary in the Louvre, the sheer pleasure of being in the sun, and the perceived incremental health benefits of ultraviolet radiation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.