Ejemplos del uso de "всю" en ruso con traducción "entire"

<>
Убей древнего, уничтожь всю линию. Kill an original, wipe out an entire line.
Мы заменили всю систему выхлопа. We replaced the entire exhaust system.
Мы окружили всю эту площадь. We closed off this entire area.
Власти оцепили всю близлежащую территорию Authorities have closed down the entire area
Я собрал всю его дискографию. I celebrate the guy's entire catalog.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
И она снабдит орошением всю деревню? So that would produce irrigation for the entire village?
Мы не занимались любовью всю поездку. We haven't made love the entire trip.
И ополаскиваем вином всю полость рта. And we roll it around our entire palate.
Она обманула Лили и всю ее семью. She swindled Lily and her entire family.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозонону. The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды. We had two gun dogs search the entire property twice.
Помочь Хизер соблазнить всю CRU братскую систему. Helping Heather seduce the entire CRU Greek system.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. So, they moved the entire village, hut by hut.
Такое положение ставит под угрозу всю экономику. This state of affairs is jeopardizing the entire economy.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозону. The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Чтобы просмотреть всю страницу, выполните следующие действия: To view the entire page:
И это потрясающее открытие меняет всю игру. And that mind-blowing insight changes the entire game.
возможность синхронизировать или не синхронизировать всю беседу; Ability to synchronize or not synchronize an entire conversation
Я почти всю свою жизнь занималась журналистикой. I've spent almost my entire life praying to the gods of journalism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.