Ejemplos del uso de "всякой" en ruso
И мы молим Неведомого не убить нас в постелях без всякой на то причины.
And we ask the Stranger not to kill us in our beds tonight for no damn reason at all.
Они всё ещё пользуются старыми досками и всякой всячиной.
They still have old blackboards and whatnot.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.
Collective responsibility means irresponsibility.
Капли крови были гравитационными без всякой направленности.
The drops were gravitational with no directionality.
Пробивают человеческие останки всякой дребеденью и хозяйственными отходами.
Perforate human remains with household commonalities and refuse.
Да, классно, наконец, провести день безо всякой чертовщины.
Yeah, it's nice to finally have a day where nothing interesting happens whatsoever.
Часто его получают даром и теряют без всякой вины.
Oft got without merit and lost without deserving.
Не я один воевал со всякой жутью во дворе.
And I wasn't the only one dealing with a scary thing in the front yard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad