Exemples d'utilisation de "всё включено" en russe
Какую часть выражения "все включено" ты не понял, Гас?
What part of all-inclusive do you not understand, Gus?
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт
I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь.
Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь.
Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других.
A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
For everything you gain, you lose something else.
'Обновление FxPro cTrader' включено всегда и не может быть отключено.
The 'FxPro cTrader Live Update' is always enabled, and cannot be disabled.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Нефтепроводы и газопроводы, терминалы СПГ, электростанции, автомобильные дороги, скоростные железнодорожные магистрали — все это включено в китайский проект «Один пояс — один путь», стратегическую инициативу, подкрепляемую новыми структурами управления.
Oil and gas pipelines, LNG ports, power plants, road links, fast rail, all are present in China’s ‘One Belt, One Road’ (or ‘Silk Road’) project, a strategic initiative underpinned by the new governance structures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité