Ejemplos del uso de "всё включено" en ruso

<>
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Одноместный, 1 800, все включено. A single is 1,800, all inclusive.
Какую часть выражения "все включено" ты не понял, Гас? What part of all-inclusive do you not understand, Gus?
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено. I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь. Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Когда всё включено, LEM берёт 60 ампер. With everything on, the LEM draws 60 amps.
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено. I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь. Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы. The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт. Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Питание включено? Are meals included?
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других. A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое. For everything you gain, you lose something else.
'Обновление FxPro cTrader' включено всегда и не может быть отключено. The 'FxPro cTrader Live Update' is always enabled, and cannot be disabled.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского. I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Нефтепроводы и газопроводы, терминалы СПГ, электростанции, автомобильные дороги, скоростные железнодорожные магистрали — все это включено в китайский проект «Один пояс — один путь», стратегическую инициативу, подкрепляемую новыми структурами управления. Oil and gas pipelines, LNG ports, power plants, road links, fast rail, all are present in China’s ‘One Belt, One Road’ (or ‘Silk Road’) project, a strategic initiative underpinned by the new governance structures.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.