Ejemplos del uso de "всё ещё" en ruso
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
There may yet be a soft landing, whether slow or fast:
Знаете, мистер Крейн, Эдди всё ещё какой-то беспокойный.
You know, Mr. Crane, Eddie seems awful fidgety.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах.
But it is not too late to avoid a global depression.
И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle.
Впрочем, Жак де Сибур всё ещё хочет заполучить меня.
Jacques De Sibour, though, he's keen to snap me up.
Она всё ещё звонит, чтобы назначить интервью со мной.
She keeps calling to set that interview with me.
и сейчас послание, звучащие сквозь толщу времени, всё ещё ясное.
and the message echoing across the ages is clear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad