Ejemplos del uso de "всё же" en ruso

<>
Он был стар и его время истекло, и всё же нам пришлось привязать его верёвками из коры и он долго ещё бился под серпами, так, что когда упал, уже почти потерял всю свою кровь. He was old and finished and still we had to tie him up with bark bands and for a long time he struggled under the sickles, so much that before he fell he had already lost all his blood.
Одна посылка всё же проскочила. One box managed to slip through.
Однако, одна клякса всё же нашлась. There was one blip, however.
Альтернативный рок, конечно, но всё же. Well, alternative rock, but yeah.
Я всё же сроднилась с подвалом. I'm gonna stick with the basement after all.
Плутовка, ты меня всё же послушала. You sly dog, you did listen to me.
Ну, может, бисексуалка, но всё же. Well, maybe just bisexual, but still.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: But the visual complexity is still very high.
Может, один ноготок всё же вырвем? Should I pull out just one nail?
И всё же, помогает понять проблему. Still it works to help us understand the problem.
Думаю, я всё же пойду спать. Actually, I think I'm going to hit the hay.
- Так почему он всё же распространяется? So why is prevalence still rising?
Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии. After all, I'm one of the green guys:
Но мы всё же летим, или пытаемся. And we are flying it, or trying to.
И всё же, замариновать их в банку. Still, to have it pickled in a jar.
Это всё же похоже на здоровые отношения. It's still somewhat of a healthy relationship.
И всё же, вот как это работает. But here's the way it works.
Она больше не издается - но всё же. It's out of print - still .
Неточное попадание, Саймон, или всё же прямое? A near miss, Simon, or a direct hit?
Он ещё в раздумьях, но всё же согласился. He keeps changing his mind, but he said yes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.