Ejemplos del uso de "вуали" en ruso

<>
Traducciones: todos9 veil8 toile1
Есть также несколько молодых женщин, но не в платках, вуали или бурках. There are also some young women, but no headscarves, veils, or burqas in sight.
Но в её устах фраза казалась облачённой в трепет подготовлений к нашему первому причастию и первой исповеди, и все знали, что на самом деле всё заключалось в белом платье и белой вуали, и, короче говоря, я не уделяла так много внимания той фразе, "возраст разумности." But when she said it, the phrase seemed all caught up in the excitement of preparations for our first communion and our first confession, and everybody knew that was really all about the white dress and the white veil, and anyway, I hadn't really paid all that much attention to that phrase, "age of reason."
Мёртвая лежала с лицом, закрытым вуалью и перекрещенными руками. The dead woman was there with the veil on her face, and with her arms crossed.
Это - вуаль, тем не менее, правильно? It's a toile, though, right?
У тебя будет красивое свадебное платье, вуаль и всё такое? You're gonna have, like, a big wedding dress, the veil and all that?
Всегда пользуется лифтом для слуг и всегда закрывает лицо вуалью. She always uses the service elevator, and she always wears a veil.
Вуаль на все лицо – паранджа или никаб – запрещена законом в любых общественных местах. A full face veil – a burqa or niqab – cannot legally be worn anywhere in public.
Но жители Запада должны признать, что когда женщина во Франции или Великобритании надевает вуаль, то это совсем не обязательно является признаком того, что ее угнетают. But Westerners should recognize that when a woman in France or Britain chooses a veil, it is not necessarily a sign of her repression.
Пока человек остаётся под "вуалью неизвестности", не знает, что ждёт именно его, ему будет легче согласиться с тем, что прогрессивные налоги должны поддерживать тех, кто зарабатывает мало. As long as people remain under a relative "veil of ignorance," in the sense that they do not yet know how they will personally be affected, they may find it easier to agree that progressive taxes should be used to subsidize low-wage earners.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.