Ejemplos del uso de "входе" en ruso
Traducciones:
todos2171
login939
entry359
entrance186
door92
inlet84
logging80
entering76
input39
going into6
admission5
gateway3
mouth2
coming into1
ingress1
going in1
otras traducciones297
осуществлять досмотр пассажиров на входе в зоны посадки в аэропортах и морских портах;
To monitor passengers entering the embarkation areas of airports and seaports;
Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита.
Spain, for example, was not running a fiscal deficit coming into the crisis.
Я, Ралло Таббс, торжественно обещаю оберегать сию черепаху, кормить её гранулированным кормом, который на "выходе" выглядит так же, как и на "входе".
I, Rallo Tubbs, do solemnly swear to protect this turtle and feed him the pellets that look the same going in as they do coming out.
Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко.
Hope you checked your petticoat at the door, sunshine.
При входе игроки должны предоставить разрешения publish_actions.
Players must grant publish_actions permissions when logging into your game.
Они способны справиться с внезапным изменением давления при входе в атмосферу Земли, и поэтому они достигают ее поверхности.
They can deal with the sudden change in pressure when entering Earth’s atmosphere and make it all the way to the surface.
Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
Я был в конце задней прямой на входе в шестой поворот ударил по тормозам на 290 - 300 км / ч, и ничего не произошло.
I was at the end of the back straight going into turn six and hit the brakes at 180 mph, 190, - and then nothing happened.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad