Ejemplos del uso de "выбрали" en ruso con traducción "choose"

<>
45% опрошенных выбрали прилагательное «советский». Forty-five percent chose "Soviet."
Я спросил: "Что бы Вы выбрали?" I said, "What would you choose?"
Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет. We chose peace but lost our sovereignty.
Почему Вы выбрали столь специфический предмет? Why did you choose that particular subject?
И вы выбрали Палумбо, этого дебила. And you chose Palumbo, that moron.
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". The strategy we chose was to "balance and integrate."
Мы выбрали подходящее место в саду, So we chose a small spot in the garden.
Вы выбрали бесчестие, и вы получите войну». You chose dishonor and you will have war.”
Вы выбрали участие в несанкционированных международных соревнованиях. You chose to compete in a non-sanctioned international event.
Спасибо, что выбрали для поездки «Федеральную пассажирскую компанию»! Thank you for having chosen the Federal Passenger Company!
Нажмите Готово, если вы довольны изображением, которое выбрали. Click Done if you're happy with the image you chose.
И все же вы выбрали гулянье, чем медицинскую помощь. And yet you chose revelry over medical aid.
Вот основная причина, по которй мы выбрали это здание. Now this is the main reason we chose this building.
Прочитаете их в том же порядке, в котором выбрали? Would you mind reading them out in the order that you chose them?
Тебя выбрали, теперь ты наш сосед, ты в доме! You got chosen, you're a housemate, you're in the house!
очень скоро мы узнаем, какой путь выбрали руководители страны. we will know which path the country's leaders have chosen sooner rather than later.
Однако мы должны Вам сообщить, что мы выбрали другого претендента. We regret having to inform you that we have chosen another applicant.
Если вы не выбрали страну, вам автоматически назначается «оптимальное местоположение». If you do not choose a country, you are automatically assigned an "optimal location".
они просто получают то, что для них выбрали их родители. They just get the school which parents choose for them.
Итак, мы выбрали второй вариант, и язык является результатом этого. Well, we chose the second option, and language is the result.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.