Ejemplos del uso de "вывезенных" en ruso

<>
Недостаток подробных данных о вывозе, а также о размерах ввезенных и вывезенных ПИИ еще больше. The scarcity of detailed data on outflows as well as inward and outward stocks is even greater.
Его доля в мировом суммарном объеме вывезенных ПИИ возросла с 2 % в 1985 году до 8 % в 2003 году. Its share in the world FDI stock increased from 2 per cent in 1985 to 8 per cent in 2003.
активизация реформ в целях создания более привлекательных внутренних экономических условий для инвестиций, в том числе для возвращения вывезенных капиталов и привлечения значительных ПИИ; Intensify the reforms to render domestic economies more attractive to investment, including the inducement of the return of flight capital and attracting substantial FDI.
Каждый раз результатом было сокращение объема добычи алмазов, будь то официально добытых или контрабандно вывезенных из Анголы, что по крайней мере временно сокращало излишки товарных запасов отрасли, особенно в последних двух случаях. The effect each time was to reduce diamond output, whether officially mined or smuggled diamonds from Angola, at least temporarily cutting back supplies to an overstocked industry, particularly in the last two cases.
Четыре из пяти первых развивающихся стран по показателю суммарного объема вывезенных ПИИ, находятся в Азии (Китай, Гонконг (Китай), Сингапур и китайская провинция Тайвань) и одна- в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна (Бразилия). Four of the five top home developing economies in terms of FDI stocks are in Asia (China, Hong Kong (China), Singapore and Taiwan Province of China) and one is from LAC (Brazil).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.