Ejemplos del uso de "вывел" en ruso
Traducciones:
todos537
withdraw232
display136
bring68
remove22
output9
breed7
pull out4
deduce3
put out of3
throw out1
get out1
infer1
otras traducciones50
Орак вывел теорию, что планета сама вырабатывает песок.
Orac has theorised that the planet makes its own sand.
Он не расставил крайних нападающих и снова вывел Колдуэлла.
He hasn't put any wingers on and he's put Caldwell back on again.
Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.:
Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886:
Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
And he quickly surmised an exact mathematical solution that described something very extraordinary:
Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия.
Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway.
Нет, просто вывел свой пистолет на прогулку по фабрике кошмаров.
Nope, just taking my gun for a walk through the nightmares factory.
Дуг не только вывел "Редскинс" в финал, но и выиграл матч!
Doug Williams not only took the Redskins to the Super Bowl, but they won!
Итак, Макс вывел этот престарелый автобус из гаража и вылизал его.
So Max got that old bus down off its blocks and polished it up.
Но это растение безобидное, потому что я вывел из него яд.
But this plant is harmless, because I grafted the poison out of it.
Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию, согласно вашему запросу.
Manhunter has put the new space station online, per your request.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО.
Charles de Gaulle took France out of the NATO military alliance in 1966.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad