Ejemplos del uso de "выглядел классно" en ruso

<>
Самое странное, что он был такой милый, и выглядел классно, но я ничего не почувствовала. The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
А я думаю, ты бы выглядел классно. I think you'd look wicked.
Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. I'm thinking James Bond never looked this fine.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Это не классно. This is not cool.
Он выглядел так, как будто не ел несколько дней. He looked as if he hadn't eaten for days.
Было классно, что когда я заставил свою программу работать, то мог смотреть на компьютерную торговлю на том же самом интерфейсе. What was cool is that when I got my program working I was able to watch the computer trade on this exact same interface.
Старик выглядел мудрым. The old man looked wise.
Вы классно проведете время. You'll have a fantastic time.
Библиотекарь выглядел совершенно больным. the librarian looked like quite sick
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Автомобиль выглядел старым? Did the car look old?
Я не знаю, ты выглядишь так классно, что я чувствую себя рядом неловко. I mean, you look so nice, I feel underdressed.
Дом выглядел как груда спичечных коробков. The houses looked like so many matchboxes.
Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно. I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
У него есть вкус, и он выглядит классно. Mehmet has style, and he looks handsome.
По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым. Compared to those around him, he looked really happy.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело. He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.