Ejemplos del uso de "выделенному" en ruso
Traducciones:
todos1293
select808
allocate371
dedicated90
distinguish14
emit3
segregated1
otras traducciones6
Размер каждого BIN-файла равен объему памяти, выделенному ведомой машине.
The size of each BIN file is equal to the amount of memory allocated to the guest machine.
Это IP-адрес или полное доменное имя (FQDN), который используется для подключения к выделенному соединителю получения.
This is the IP address or FQDN that you use to connect to the dedicated Receive connector.
Щелкните поле Применить и выберите К выделенному тексту.
Click the Apply to box and click Selected text.
некоммерческие организации и внебюджетные фонды, находящиеся полностью или частично в государственной собственности или зависящие от государства, а также коммерческие объединения, в которых государство является участником или акционером, в отношении информации, относящейся к использованию средств, выделенных из государственного бюджета, или к выделенному для них имуществу.
Non-commercial institutions, non-State budgeted foundations which fully or partially owned by or dependent on the state, including those commercial associations to which the state is a party or shareholder in relation to information on the use of funds or property allocated to them from the State budget.
Используйте Telnet, чтобы проверить подключение одного или нескольких указанных узлов сети к выделенному соединителю получения и анонимную ретрансляцию почты через соединитель.
Use Telnet to test if one or more of the specified network hosts can connect to the dedicated Receive connector, and can anonymously relay mail through the connector.
Альбомная ориентация будет применена только к выделенному тексту.
Now the only thing that will change to landscape is the selected text.
Таблица, в которой отображены сообщения, соответствующие выделенному элементу данных
Table showing messages that match the selected data point
Фильтрация по выделенному для вывода или скрытия только выбранных элементов
Filter by selection to display or hide selected items only
Щелкните цвет, который вы хотите скопировать и применить к выделенному тексту.
Select the color you want to match to apply it to the selected text.
В сводной таблице выберите один или несколько элементов в поле, которое вы хотите отфильтровать по выделенному.
In the PivotTable, select one or more items in the field that you want to filter by selection.
Когда мы применили альбомную ориентацию только к выделенному тексту, в Word добавились разрывы разделов до и после таблицы.
When we applied landscape to just the selected text, Word added section breaks before and after the table.
Когда вы выделяете что-нибудь на слайде, появляется контекстная вкладка с набором команд и параметров, соответствующих выделенному элементу, в нашем случае — изображению.
Whenever you select an element on the slide, a context tab appears with a special set of commands and options for whatever you have selected. In this case, a picture.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения.
Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
США могли бы проявить лидерство в этом отношении, выделив 0,05% своего ВВП на исследования в области экологически чистых энергетических технологий - энергии ветра, волн или солнечной энергии - или же захвата выбросов СО2 на электростанциях.
The US could provide leadership by committing to spending 0.05% of its GDP exploring non-carbon-emitting energy technologies - wind, wave, or solar power - or capturing CO2 emissions from power plants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad