Ejemplos del uso de "вызывающие" en ruso con traducción "capture"

<>
Затем предпринимается попытка оценить аспекты, вызывающие обеспокоенность у правительств и других заинтересованных сторон, с тем чтобы установить, в чем заключаются различие между влиянием СиП и воздействием стартовых ПИИ в новые проекты и каким образом в этих случаях можно добиться максимального повышения потенциальных выгод от СиП для экономического развития и свести к минимуму их негативное воздействие. It then attempts to capture the concerns of Governments and other stakeholders, with a view to identifying where differences exist as regards the impact of M & As versus greenfield FDI and how, in these cases, potential benefits for economic development arising from M & As can be maximized and negative effects minimized.
Это вызывает проблемы, связанные с последовательной отчетностью, но пересмотр ОСР и ГООР в рамках следующего цикла МРФ (2004-2007 годы) не только отразит приоритетные задачи в области развития на страновом уровне, но и позволит предоставить более надежную отчетность по направлениям деятельности ТЦФ, в результате чего они будут более тесно согласованы с практической архитектурой всей ПРООН. This does lead to challenges in consistent reporting, but the revision of the SRF and ROAR formats under the next MYFF cycle (2004-2007) will not only reflect and capture development priorities at the country level, but will also accommodate better reporting under the TTF service lines, resulting in closer alignment with UNDP-wide practice architecture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.