Ejemplos del uso de "выйти на улицу" en ruso
Можно выйти на улицу и подключиться к государственной энергосистеме.
We could go outside and lash it up to the national grid.
Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня.
So we all went outside in the middle of a rainstorm.
И пока она репетировала, женщина, которая уже положила трубку, вышла на улицу чтобы поймать такси.
And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi.
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку.
So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке.
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench.
Исследователь Бен Сандерс хочет, чтобы вы вышли на улицу! И не потому, что это всегда приятно и легко, а потому, что только так можно найти соль жизни, "ту живительную воду, которую можно черпать из каждого часа, из каждого дня". Каким будет следующее приключение Сандерса? Попробовать первым пройти от побережья Антарктиды до южного полюса и обратно.
Explorer Ben Saunders wants you to go outside! Not because itв ™s always pleasant and happy, but because thatв ™s where the meat of life is, в the juice that we can suck out of our hours and days.в Saundersв ™ next outdoor excursion? To try to be the first in the world to walk from the coast of Antarctica to the South Pole and back again.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Лоро Х должен выйти на улицу и исчезнуть навсегда.
Lord X is gonna walk down the street and disappear for ever.
Но он согласился выйти на улицу, вместе с тобой, мой ангел.
But he'd have gone up there with you, angel.
Он оделся, чтобы выйти на улицу, увидел меня, и повернул обратно.
He was dressed to go out, he saw me, and he turned right around.
Гордон, почему бы нам не выйти на улицу и подышать свежим воздухом?
Hey, Gordon, why don't we head outside and get some air?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad