Ejemplos del uso de "выключенным" en ruso con traducción "turn off"

<>
Диалоговое окно состояния общего доступа для отдельного семейства веб-сайтов с выключенным общим доступом. Sharing status dialog box for a specific site collection with sharing turned off.
Примечание. Если люди смотрят видео вашей Страницы с выключенным звуком, у них на экране автоматически появятся субтитры. Note: People who watch your Page's video with sound turned off will automatically see captions.
Снимок экрана: диалоговое окно "Внешний общий доступ" с выключенным параметром "Позволить пользователям за пределами организации просматривать ваши сайты". Screenshot of the External Sharing dialog box when the "Let people outside your organization access your sites" setting is turned off.
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Какая я глупая, выключила колонку. Yes, I turned off the water heater.
Выключили интеграцию Facebook с приложением. Turned off Facebook's integration with the app
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Как выключить уведомления о мероприятии? How do I turn off notifications for an event?
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
В появившемся окне нажмите Выключить. In the window that appears, click Turn off.
2. Убедитесь, что режим инкогнито выключен. 2. Turn off incognito mode.
По умолчанию проверка ограничений соединителя выключена. By default, connector restriction checking is turned off.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно? Turn off the TV before you go to bed, OK?
Выключи телик и надень свои подгузники! Turn off the TV and put on your diapers!
Я думал ты выключил свою машину. Andre, I thought you were turning off the charm machine.
Он выключил телевизор и начал учиться. He turned off the TV and began to study.
Похоже, что кто-то выключил телек. Looks like somebody turned off the boob tube.
Выключите консоль и отсоедините блок питания. Turn off the console, and unplug the power supply.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.