Ejemplos del uso de "вынул" en ruso

<>
Traducciones: todos55 remove19 pull10 take out9 otras traducciones17
Цель в центре комнаты, вынул оружие. Target center of the room, weapon drawn.
И вынул подлость из сердца Франца Германа. And stole the meanness from Franz Deutscher's heart.
Он вынул это из под своего пальто. He took it from beneath his coat.
Хотите, чтобы я вынул кляп изо рта? Do you want me to take his gag off?
И ты не вынул рыбок из ванны. And you haven't taken the fish out of the bath tub.
Хочешь, чтобы я вынул, скажи кодовое слово. You want me to stop, say the safe word.
Я вынул их из-под коврика в салоне автомобиля. I recovered them from under the floor mat.
Он так боялся передержать, что вынул её слишком рано. He was so afraid of overtime, that he took it out too early.
Ключ, что я вынул из вашей сумки, не подошел к замку. You see, the key that I'd taken from your handbag didn't fit the lock.
Я позаботился и вынул пули, когда мы были в квартире Робинсонов. I took the precaution of taking away the bullets of the pistol, when we were in the apartment of the Robinsons.
Как насчет того чтобы ты вынул один оттуда и помог бы брату в беде? How about you just slide one out and throw a brother a loosie?
Да, Джереми, ты только что вынул ногу из медвежьего капкан, а вместо нее засунул голову. Yeah, what you've done there, Jeremy, is taken leg out of the bear trap, turned round and put your head in instead.
Но когда я вынул тело из холодильника, я нашел кое-что, что должен тебе показать. But when I took the body out of cold storage, I found something I think I should show you.
Она заслуживала, чтоб я вынул из ее нутра все потроха и заставил ее сожрать их. I really should rend away all the garbages in her body, And force her to eat.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис. I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку. Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait.
Высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также Up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.