Ejemplos del uso de "выпускного бала" en ruso

<>
Что, вспомнила ночь выпускного бала? What, prom night flashback?
Вместо выпускного бала она сидит дома и разбирает АК-47. On prom night, she stays home and field strips an AK-47.
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала. I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night.
Вчера мы болтаем о выпускном бале, а сегодня - мы здесь. One day we're talking about a graduation party and the next day we're here.
Оденьтесь вы хоть в платье для выпускного бала. You could be wearing a prom dress for all I know.
Чтобы оценить значение этого принципа, достаточно вспомнить случай с Кэшоном Кэмпбеллом (Kashawn Campbell), выпускником гимназии Jefferson High School в южном Лос-Анджелесе (где хорошими знаниями английского языка отличаются 13% учащихся, а математики – 1%), избранным королем выпускного бала, которому доверили выступать с торжественной речью. To gauge the importance of this principle, we need only to look at the case of Kashawn Campbell, a former senior class salutatorian and prom king at South L.A.’s Jefferson High School (where 13% of the students are “proficient” in English and one percent “proficient” in math).
Учитывая ряд «голубиных» объявлений центральных банков ранее сегодня, экономика США быстро становится так называемой «королевой бала Форекс». With a series of dovish global central bank announcements earlier today, the US economy is rapidly becoming the proverbial “Belle of the Forex Ball.”
В настоящий момент уже около 20% студентов выпускного класса Гарварда дали эту клятву. As of this writing, about 20% of the Harvard graduating class have taken the oath.
Во-первых, купить платье для бала, бестолочь. Firstly, to buy a dress for the ball, you oaf.
Дорогая, легенда гласит, что еще в средней школе, он ушел с выпускного школьного вечера с тремя девушками разных парней. Honey, legend has it, back in high school, he left senior prom with three different guys' dates.
Королевы бала в среднем живут на 5 лет дольше обычных людей. Prom queens live, on average, five years longer than regular people.
Наступил день выпускного экзамена и с ним - последний день в университете. And did the last race, the last day of college.
Надежда - это то, что поднимает тебя утром в день школьного бала, когда тебя никто не пригласил. Hope is what gets you out of bed in the morning when it's the day of prom and you haven't been asked.
На самом деле, это должно произойти накануне выпускного, чтобы мы уже не заморачивались этим и смогли насладиться вечеринкой. Actually, it's going to be the night before the senior prom so we can get it out of the way so we have fun at the prom.
Подстрекать тебя, класть чесоточный порошок в лифчик во время урока физкультуры, Выставлять на посмешище во время бала, после того, как я купила превосходное платье. Teasing you, putting itching powder in your bra during gym class, standing you up on prom night, after I bought the perfect dress.
Я никогда не была королевой выпускного вечера. I never was the homecoming queen.
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала. She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Я должен выбрать одежду для выпускного вечера. I have to pull options for my own prom outfit.
Просто переволновалась из-за бала. It's all downhill from prom night.
Платье с выпускного. A prom dress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.