Ejemplos del uso de "выпускной вечер" en ruso

<>
Так что удачи тебе в твоей "Ах, я жертва" - вечеринке, притворяясь, что ты не какая-то эгоистичная, самовлюблённая, унылая, самопровозглашенная дива из Ада, потому что я собираюсь на свой выпускной вечер, со своей девушкой и своими друзьями. So have fun at your "I'm a victim" party, acting like you're not some selfish, self-centered, lame-ass wannabe diva from hell, because me, I'm going to go to my senior prom with my girlfriend and my friends.
На выпускном вечере с Джесс? Your senior prom with Jess?
Дни рожденья, выпускные вечера, школьные мероприятия, любительский театр! Birthdays, graduation parties, school functions, community theater!
Окей, окей, окей, хорошо, это моя маленькая девочка, готова к своему выпускному вечеру. Okay, okay, okay, all right, here is my little girl, ready for her senior prom.
Черт, он пойдет на выпускной вечер. Hell, he'll go after your prom date.
Каждый ребенок заслуживает отличный выпускной вечер. Every kid deserves a great prom.
Я как сейчас помню свой выпускной вечер. I can still totally picture my prom night.
Думайте головой и будьте осторожны в выпускной вечер. Be smart and safe on prom night.
Я не позволю Фионе разрушить мой выпускной вечер. I'm not gonna let Fiona ruin my graduation night.
Разве это не здорово, что выпускной вечер такой содержательный в этом году? Isn't it great that the prom is so inclusive this year?
Просто выпускной вечер. Just cos you've graduated in the world.
Я не могу поверить, что Хэйли не идет на выпускной вечер, а Алекс идет. I can't believe Haley's not going to the prom and Alex is.
Помните, когда Кайл был в отъезде и он пропустил выпускной вечер потому что он не мог бросить футбольную практику? Remember when Kyle was away at U T and he missed prom because he couldn't get out of football practice?
На выпускной вечер. It was prom night.
Эмили, в моей старой школе выпускной в тот же вечер и я уже сказала Клэр и некоторым моим. Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
Например, один выпускной экзамен организован так, чтобы студенты использовали исламские тексты для написания эссе, показывая, что к не мусульманам, живущим по мусульманским правилам, необходимо относиться справедливо. For example, one final exam is built around having students use Islamic texts to write an essay showing that non-Muslims living under Muslim rule should be treated fairly.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.