Ejemplos del uso de "высокая оценка" en ruso
Более высокая оценка актуальности позволяет охватить большую часть вашей целевой аудитории с меньшими затратами.
A higher relevance score enables you to reach more of your target audience for less money.
Более высокая оценка вероятности нежелательной почты означает, что сообщение с большой вероятностью будет нежелательным.
A higher SCL rating indicates that a message is more likely to be spam.
Подъем незначительный, но это самая высокая оценка для первого квартала с октября прошлого года
It is a meagre gain but the highest since the firm began publishing Q1 predictions last October.
Высокая оценка активов на финансовых рынках, подпитываемая ликвидностью и иррациональным оптимизмом, не отражают фундаментальных экономических реалий.
High market valuations that are fueled by liquidity and irrational exuberance do not reflect fundamental economic realities.
Его избрание на второй срок — это справедливое признание и высокая оценка его самоотверженности, приверженности и просто напряженной работы.
His re-election to a second term is a just tribute to his dedication, commitment and sheer hard work.
Такая высокая оценка может быть оправдана, если SKS обеспечивает лучший сервис, чем конкуренты, но также возможны и более мрачные интерпретации.
Such a high valuation can be justified if SKS provides a better service than the competition, but darker interpretations are possible.
Оратору стало известно, что в проекте доклада содержится высокая оценка работы Службы закупок, и не потому ли он не разглашается.
He had been informed that the draft report was complimentary about the performance of the Procurement Service and wondered if it had been withheld for that reason.
Была особо подчеркнута важная роль международных, региональных и субрегиональных организаций в борьбе с терроризмом, и была дана высокая оценка инициативе Контртеррористического комитета относительно проведения специального заседания с участием этих организаций в начале марта.
The important role of international, regional and subregional organizations in the fight against terrorism was especially underlined and the initiative of the Counter-Terrorism Committee to hold a special meeting with such organizations at the beginning of March was highly appreciated.
Во-вторых, дается высокая оценка гражданскому обществу, в том числе неправительственным организациям и молодежи, за их деятельность по дальнейшей пропаганде культуры мира и ненасилия, в частности с помощью их кампаний повышения информированности о культуре мира.
Secondly, it commends civil society, including non-governmental organizations and young people, for their activities in further promoting a culture of peace and non-violence, including through their campaign to raise awareness on a culture of peace.
Ключевым элементом в достижении этих целей- восстановление партнерских в своей основе отношений с коренными австралийцами, признание и высокая оценка культуры коренных народов и создание благоприятных условий для формирования ассоциаций коренного населения и одновременно- принятие мер, направленных на борьбу с недопустимыми формами поведения по отношению к этому населению.
A key component of achieving the targets was to re-establish the relationship with the country's indigenous Australians on a partnership basis, recognizing and celebrating indigenous culture and encouraging the formation of indigenous associations, and at the same time acting to address unacceptable patterns of behaviour against them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad