Ejemplos del uso de "высокомерный" en ruso con traducción "arrogant"

<>
Потом пришел Гатман, высокомерный тип. Then came Gutman, an arrogant type.
Этот тренер реально высокомерный тип, да? This coach, we heard he's real arrogant, okay?
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой. Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ? Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout?
Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса. Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser.
Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела. You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper.
О том, что он высокомерный, закрытый, всезнайка, который уже выгнал меня с этой работы. That he's exactly the kind of arrogant, closed off, know-it-all that drove me away from this work.
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks.
Вместо того чтобы задавать Ассамблее высокомерный вопрос: «Способствует ли ваша деятельность делу мира?» — ответ на который, по-нашему мнению, — «да», — Израилю следует задать вопрос о том, способствует ли миру то, что делает он. Instead of asking the Assembly the arrogant question, “Does your work contribute to the cause of peace?”, the answer to which we believe is “yes”, Israel should be asking if what it is doing contributes to peace.
Считать, что иностранцу - виднее, крайне высокомерно. To think that an outsider knows better is utterly arrogant.
Может, это звучит надменно или высокомерно. Now this may sound arrogant, or even full of hubris.
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. That would be a mildly arrogant viewpoint.
Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным: He was not just incurious, but also arrogant:
Они так высокомерны, и, и настолько уверены в себе. They are so arrogant, and, and they are so sure of themselves.
подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны. like Jews, Americans are said to be selfish and arrogant.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом. She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях. She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.
Она высокомерна и излишне требовательна, и повсюду развешивает свои влажные лифчики. She's arrogant, super critical And hangs her wet bras on everything.
Ты капризен, высокомерен, упрям, иррационален - и ты даже не знаешь, куда мы направляемся. You're capricious, arrogant, self-opinionated, irrational and you don't even know where we're going.
Мои друзья, они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья. My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.