Sentence examples of "высокомерный" in Russian with translation "arrogant"
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ?
Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout?
Высокомерный гад думал, что я простая дурочка из Лас-Вегаса.
Arrogant bastard thought I was just another Las Vegas loser.
Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper.
О том, что он высокомерный, закрытый, всезнайка, который уже выгнал меня с этой работы.
That he's exactly the kind of arrogant, closed off, know-it-all that drove me away from this work.
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин.
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks.
Вместо того чтобы задавать Ассамблее высокомерный вопрос: «Способствует ли ваша деятельность делу мира?» — ответ на который, по-нашему мнению, — «да», — Израилю следует задать вопрос о том, способствует ли миру то, что делает он.
Instead of asking the Assembly the arrogant question, “Does your work contribute to the cause of peace?”, the answer to which we believe is “yes”, Israel should be asking if what it is doing contributes to peace.
Считать, что иностранцу - виднее, крайне высокомерно.
To think that an outsider knows better is utterly arrogant.
Они так высокомерны, и, и настолько уверены в себе.
They are so arrogant, and, and they are so sure of themselves.
подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны.
like Jews, Americans are said to be selfish and arrogant.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом.
She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.
Она высокомерна и излишне требовательна, и повсюду развешивает свои влажные лифчики.
She's arrogant, super critical And hangs her wet bras on everything.
Ты капризен, высокомерен, упрям, иррационален - и ты даже не знаешь, куда мы направляемся.
You're capricious, arrogant, self-opinionated, irrational and you don't even know where we're going.
Мои друзья, они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья.
My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert