Sentence examples of "высокоразвитые" in Russian

<>
Именно высокоразвитые страны установили тарифные ставки для предотвращения ``недобросовестной" конкуренции из-за границы. It was advanced countries that imposed tariffs against "unfair" competition from abroad.
Но и высокоразвитые государства также могут стать жертвами внезапного нападения – как случилось в прошлом году, когда первая вспышка вируса западнонильской лихорадки унесла жизни семи жителей Нью-Йорка. But advanced nations, too, can fall victim to surprise attack – as happened last year when the first outbreak of West Nile virus in North America killed seven New Yorkers.
В мировой экономике существует огромная инвестиционная лакуна, как в высокоразвитых, так и в развивающихся странах. There is a huge investment gap in the global economy, both in advanced and developing countries.
Подобные варианты поведения, которые обычно считаются исключительной прерогативой высокоразвитой эволюционной ниши, включающей приматов и птиц, можно имитировать с помощью простой модели, состоящей из системы взаимодействующих частиц. These behaviors, commonly thought to be the exclusive domain of the highly advanced evolutionary niche that includes primates and birds, can be mimicked in a simple model consisting of a system of interacting particles.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света. The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world.
При использовании «Пепперстоун Файненшиал» вы получаете доступ к высокоразвитой и многоуровневой системе, которая является активной и предоставляет вам возможность торговать 24 часа в сутки, 5 дней в неделю на любом мировом рынке, который открыт для торговли. When using Pepperstone Financial you gain access to a highly advanced and multi-leveled system which is active and provides you with the opportunity to trade 24 hours a day, 5 days per week on any global market which is open for trading.
В рамках нашей программы развития человеческого капитала и укрепления потенциала мы обучаем наше население и обеспечиваем для него профессиональную подготовку во всех аспектах, для того чтобы люди получали новые знания и новую информацию, и мы ожидаем, что высокоразвитые страны поделятся с нами своим опытом и своими идеями. As part of our human capital development and capacity-building programme, we are educating and training our people in every aspect to acquire more knowledge and information, and we look to the well-developed countries to share their experiences and ideas.
У них очень высокоразвитые глаза, которые являются самой быстродействующей системой зрительных анализаторов на нашей планете. They have a sophisticated eye which is the fastest visual system on the planet.
Но такие данные сегодня обычно сообщаются по странам с высоким доходом, включая те, которые имеют высокие показатели экономического благосостояния и человеческого развития – даже высокоразвитые процветающие государства Западной Европы. But such data are commonly reported for high-income countries today, including those ranking high on indices of economic prosperity and human development – even Western Europe’s highly developed welfare states.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.