Ejemplos del uso de "выставил" en ruso

<>
Выставил меня дурочкой и улыбаешься? You made me look like a fool and you're smiling?
Он выставил свой дом на продажу. He advertised his house for sale.
Почему ты не выставил на показ? Why didn't you put rr on display?
Я выставил себя дураком, как обычно. I've made a fool of myself as usual.
Потому что цветочник выставил меня дураком. Because the florist played me for a fool.
Я выставил пикеты у всех выходов. I've got units posted at all the entrances.
Как обычно, я выставил себя дураком. As usual, i made a fool of myself.
Я выставил мусорные баги на тротуар. I took out the garbage cans to the curb.
Ты считаешь, что я выставил себя дураком. I suppose you think I made a fool of myself.
Дорогая, я выставил себя настоящим дураком, правда? Darling, have I made the most terrible fool of myself?
Он нажаловался управляющему и тот нас выставил. He spluttered off to the manager, who threw us out.
Эта сволочь Джон выставил участок на продажу. That prick John's put the smallholdings up for sale.
Я был пьян, разгневан и выставил себя дураком. I was drunk and angry, and I made a fool of myself.
Кто-то выставил на аукцион инкрустированную уздечку страуса! Somebody's auctioning off a jeweled ostrich bridle!
Я предложил тебе выход, а ты выставил меня дураком. I offered you a way out, and you made a fool of me.
Просто выставил меня дураком перед моим друзьям и коллегами. Just embarrass me in front of my friends and my colleagues.
Я имею в виду, я выставил себя полным дураком. I mean, I'd made a complete fool of myself.
Я позвонил в агентство узнать кто выставил лофт на продажу. I phoned the agency to ask who put our loft up for sale.
14 марта этого года я выставил на Facebook этот плакат. On March 14, this year, I posted this poster on Facebook.
Если бы он, не выставил себя мишенью, в первую очередь. If he hadn't set himself up as a target in the first place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.