Ejemplos del uso de "выходе" en ruso con traducción "release"
Traducciones:
todos1733
exit453
way255
entry148
withdrawal144
release73
output58
break57
outlet50
gate47
escape41
exiting36
recovery33
entrance25
publication21
contact13
egress13
quit11
reaching11
coming out9
outgoing7
getting out6
log off5
going out3
jumping out2
getting off1
signoff1
quitting1
pulling out of1
breakout1
otras traducciones207
Дополнительные сведения о выходе сборок на соответствующих каналах см. в статье Номера версий и сборок выпусков каналов обновления.
For more information about when builds are available for their respective channels, go to Version and build numbers of update channel releases.
Другими возможными мерами являются простые технические и организационные меры и меры регулирования на выходе, направленные на сокращение выбросов в окружающую среду, такие как:
Other possible measures include simple technical and organisational measures and end-of-pipe controls to reduce releases to the environment, such as:
В исследовании кратко упоминается о трех важных событиях, касающихся ФГОС,- переходе на новый механизм выделения ресурсов (МВР), четвертом пополнении средств ФГОС и выходе в свет третьего Комплексного исследования результатов деятельности ФГОС.
Global Environment Facility: The study briefly recounts three important developments regarding GEF, including implementation of the new Resource Allocation Framework (RAF), the fourth GEF replenishment, and the release of the third Overall Performance Study (OPS3).
Энергия, требующая выхода в виде взрыва.
The energy that is required to release these explosions is.
Дата выхода и платформы, на которых она появится, неизвестны.
The release date and the platforms it will be available on are unknown.
Катализатором такого ралли может послужить выход данных ИПЦ Канады в четверг.
The catalyst for such a rally may be the release of the Canadian CPI data on Thursday.
С выходом API Graph версии v2.3 поле «Нравится» больше не используется.
With the release of Graph API v2.3, the Like Box plugin is deprecated.
Если дата выхода фильма изменится, мы сообщим вам об этом по электронной почте.
If an item's release date changes, we'll send you an email.
С выходом API Graph версии v2.3 плагин «поле "Нравится"» больше не используется.
With the release of Graph API v2.3, the Like Box plugin is deprecated.
Да, вы можете отменить предварительный заказ, обратившись в службу поддержки Xbox до выхода игры.
Yes, before we release the game, you can cancel your pre-order by contacting Xbox Support.
В статье, опубликованной до выхода их столь активно обсуждаемой книги "Израильское лобби", они утверждали:
In a paper published prior to the release of their much-debated book The Israel Lobby, they argued:
В США публикуется отчет по занятости ADP, как обычно, за два дня до выхода NFP.
In the US, we have the ADP employment report as usual two days ahead of the NFP release.
В США мы получаем отчет о занятости ADP, как обычно, за два дня до выхода NFP.
In the US, we have the ADP employment report as usual two days ahead of the NFP release.
Сегодняшние события: Во время европейской сессии, основным событием будет выход предварительного индекса потребительских цен Германии в январе.
Today’s highlights: During the European day, the main release will be the German preliminary CPI for January.
GBPUSD получила тяжелый удар после выхода публикации и достигла нового минимума на настоящий момент в 1.4658.
GBPUSD took a hefty tumble after the release of the data and reached a low so far of 1.4658.
График справа от Bloomberg показывает движение EUR / USD в первый час после выхода за последние шесть встреч.
The graph to the right from Bloomberg shows the movement of EUR/USD in the hour following the release for the last six meetings.
После этого пара нашла сопротивление на 50 скользящей средней, и снизилась после выхода протокола ФРС за март.
Afterwards, the pair found resistance at the 50-period moving average, and declined following the release of Fed March meeting minutes.
Канадский доллар показал отличные результаты после выхода ВВП США, который также поддержал и оптимистичный показатель ВВП Канады.
The Canadian dollar performed admirably, after the US GDP release, supported by a consensus beating domestic GDP figure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad