Ejemplos del uso de "вышел из себя" en ruso
Вы вышли из себя и набросились на него с ножом, так?
You flew into a rage and attacked him with a knife, didn't you?
Я вообще-то не хотел, просто отчего-то вышел из себя.
Didn't plan on it but, got really riled for some reason.
Знаете, я вышел из себя потерял равновесие и завалился на спину как черепаха.
But, you know, then I lost my balance, and I wound up on my back like a turtle.
Потому что это требует мужской силы, это очевидно, и вы думаете, что я жесток, поскольку вышел из себя и ударил Рейчел.
Because it would take the strength of a man, obviously, and you think I'm violent because I lost my temper and slapped Rachel.
И я ушел из подразделения потому что, сынок богатеев изнасиловал девушку, разместил эти фото в сети и вышел сухим из воды, Я вышел из себя, и парень загремел в больницу.
And I quit cyber because a frat boy date-raped a girl, posted the photos online, and got away with it, so I flipped out and I put him in the hospital.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad