Ejemplos del uso de "галстуком-бабочкой" en ruso
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force.
Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes?
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Говоришь, что Кларк Кент надевает накрахмаленную рубашку с галстуком, а потом, когда играет супергероя, выходит из тени в красно-синем, создавая две абсолютно разные личности?
Say that clark kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
Мне особенно понравилось, как ты перевязала книги галстуком.
I especially like the way you wrapped the books in a bow tie.
Она бы хорошо смотрелась рядом с его прической и галстуком.
She'd go perfectly with his hair and tie.
Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair.
В отчёте коронера написано, что Фил Бэйкер был задушен, возможно собственным галстуком.
Coroner's report said Phil Baker was strangled with a ligature - probably his own tie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad