Exemples d'utilisation de "генной инженерией" en russe
Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
The use of such techniques is referred to as genetic modification (GM), genetic engineering, or biotechnology.
Закон 2000: 5 содержит классификацию генетически модифицированных биологических агентов и стандарты биологической безопасности при проведении работ, связанных с генной инженерией.
AFS 2000: 5 regulates classification of genetically modified biological agents and provides bio safety standards for genetic engineering activities/work.
Так было в случае с прививками и с признанием того, что ДНК является материалом наследственности: и это же, в конце концов, произойдет с генной инженерией.
This was the case with vaccinations and the recognition that DNA is the stuff of heredity – and it will happen eventually with genetic engineering.
Во-первых, "генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности".
First, "genetic engineering cannot solve the hunger and food insecurity problem."
Переход к предсказательной, превентивной и персонализированной медицине будущего может потребовать изменений в окружающей среде, использования специально разработанных лекарств, генной инженерии и эмбриональных стволовых клеток.
The predictive, preventive and personalized medicine of the future could include changes in environment, specially designed drugs, gene engineering, and embryonic stem cells.
Однако когда дело касается генной инженерии, наука отступает на второй план перед политикой.
When it comes to genetic engineering, however, science seems to matter less than politics.
Генные драйвы представляют собой новый рубеж в генной инженерии, синтетической биологии и генном редактировании.
Gene drives represent the next frontier of genetic engineering, synthetic biology, and gene editing.
Все конвенциональные биотехнологии, или генная инженерия, представляют собой успех человека в технологии, науке и коммерции.
These applications of conventional biotechnology, or genetic engineering, represent monumental scientific, technological, commercial, and humanitarian successes.
Благодаря, в частности, достижениям генной инженерии и методам неинвазивного лечения коренным образом изменилась медицинская практика.
Medical practice had been transformed by advances in genetic engineering and non-invasive procedures, inter alia.
Эйвон так же считает, что возможно мы сможем использовать генную инженерию, чтобы синтезировать нужное нам вещество.
Avon thinks it might also be possible to use genetic engineering techniques to synthesise a drug we need.
Генная инженерия опирается на воздействие на молекулы ДНК (неважно, реальные или искусственно созданные), чтобы перепрограммировать инородные клетки.
Genetic engineering rests on the manipulation of DNA molecules (whether real or artificially constructed) in order to reprogram foreign cells.
В результате возрастает стоимость исследований и разработок в области генной инженерии, что препятствует инвестициям и сдерживает инновации.
As a result, research and development in genetic engineering is more expensive, discouraging investment and hampering innovation.
пагубные социальные, медицинские, экономические и экологические последствия, вызываемые индустриальной моделью сельскохозяйственного и животноводческого производства, включая генную инженерию.
Harmful social, health, economic and environmental consequences of the industrial model of agricultural and livestock production, including genetic engineering.
Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.
Но частные корпорации проводят приблизительно половину всех сельскохозяйственных исследований, независимо от того, используется ли при этом генная инженерия.
But private corporations undertake only about half of all agricultural research, whether or not it involves genetic engineering.
Одна из причин состоит в том, что исследования таких зерновых культур основаны на молекулярной биологии, включая генную инженерию.
One reason is that such crops rely on research tools used in molecular biology, including genetic engineering.
биотехнологии (включая новые медицинские технологии и генную инженерию, как, например, создание человеческих эмбрионов путем клонирования), нанотехнологии и робототехники.
bio-technology (including new medical technologies and genetic engineering, such as the creation of human embryos through cloning), nanotechnology, and robotics.
Напротив, ни биотехнологии, ни генная инженерия не новы, а потребители, правительство, промышленность уже давно и счастливо с ними знакомы.
On the contrary, neither biotechnology nor genetic engineering are new, and consumers, government, and industry all have had long, extensive, and positive experience with both.
С момента своего появления четыре десятилетия назад, генная инженерия стала источником больших надежд в здравоохранении, сельском хозяйстве и промышленности.
Since its introduction four decades ago, genetic engineering has been a source of high hopes for health, agriculture, and industry.
Появление генной инженерии является одним из наиболее крупных технологических достижений современной эпохи, которое имеет значительные последствия для окружающей среды.
The emergence of genetic engineering is one of the major technological developments of the modern era, with significant implications for the environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité