Ejemplos del uso de "главная цель" en ruso

<>
Наша главная цель - Курт Холлистер. Our main target is Kurt Hollister.
Сейчас наша главная цель - возвращение генерала. Our primary goal right now is the safe recovery of the General.
У него есть главная цель в жизни. He has a firm purpose in life.
Да, их главная цель, Конечно, это найти плодовитую самку. Yeah, their main objective of course, is to find a fertile doe.
Но наша главная цель - разработать вакцину, способную предотвратить ВИЧ-инфицирование. But our ultimate goal is to develop a vaccine that can prevent HIV infection.
Но в этом, конечно же, и состоит главная цель валютного союза. But that, of course, is the chief purpose of a monetary union.
В новом плане Британии даже не определяется точно главная цель промышленно стратегии. The UK’s new plan does not even pinpoint the strategy’s main objective.
Главная цель наркокартелей – поставить судебную систему и другие ключевые госучреждения на колени. Bringing the judicial system and other key state institutions to their knees is the main aim of the drug cartels.
Так что это наша самая главная цель, на которую мы нацелены в компании. So that's our real powerful goal that we're really shooting for in the company.
Главная цель США - найти справедливое решение Палестино-Израильского вопроса и кризиса в Ираке. The main US focus must be on finding a fair solution to the Israeli-Palestinian question and to the Iraq crisis.
Сегодня главная цель состоит в том, чтобы защитить демократическую политику перед лицом экономической глобализации. Today, its main purpose is to protect democratic politics in the face of economic globalization.
Главная цель новой конституции заключается в ее преамбуле, которая закрепляет Косово как неотделимую часть Сербии. The main purpose of his new constitution is its preamble, which enshrines Kosovo as an inalienable part of Serbia.
Драган Пичушкин, наша главная цель, в данный момент на подлете к загородному аэропорту Лос Анджелеса. Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles.
Главная цель этого соглашения заключается в развитии посредничества в качестве альтернативного метода разрешения споров между сторонами. The basic purpose of this agreement is to develop mediation as an alternative method of resolution of disputes between parties.
Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило. This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited.
Главная цель документа заключается в преодолении дестабилизирующего влияния накопления и распространения стрелкового оружия и легких вооружений. Its main aim is to combat the destabilizing accumulation and spread of small arms and light weapons.
Главная цель версии цены - хранение записей цен для номенклатур, категорий затрат и формул косвенного расчета цен. The primary purpose of a costing version is to contain cost records about items, cost categories, and indirect cost calculation formulas.
Более того, главная цель договора – замедлить обогащение урана и прекратить ядерные испытания – оказалась, как видим, достигнута. In fact, the deal’s ultimate goal – to slow enrichment of uranium and halt nuclear testing – appears to have worked.
Главная цель выдвижения новых премьер-министров и членов кабинета состоит в том, чтобы сохранить популярность соответствующих партий. The ruling coalitions can finally afford, at least temporarily, "the luxury" of populism that opposition parties used as their main weapon in the last few years.
Главная цель Протокола заключается в том, чтобы ликвидировать необходимость такого пускового механизма, который содержался в Конвенции 1994 года. Indeed, the central purpose of the Protocol is to eliminate the need for any such trigger, as was contained in the 1994 Convention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.