Ejemplos del uso de "гневом" en ruso

<>
Я прохожу курс управления гневом. I'm doing an anger management course.
Земля покрыта гневом и позором. The Earth is covered with rage and shame.
США и Япония могут быть последними странами, которые столкнутся с гневом членов "комитета бдительности" на рынке ценных бумаг: The US and Japan might be among the last to face the wrath of the bond-market vigilantes:
терроризм разжигается гневом и разочарованием. terrorism is fueled by anger and frustration.
Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом. It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage.
Когда-нибудь, будет это через неделю или через 50 лет, ты снова умрешь и предстанешь пред гневом Владетеля. Someday, whether it's in a week or 50 years, you'll be dead again and you'll have to face the Keeper's wrath.
Как курс по управлению гневом? How's that anger management class?
Остальным странам региона придётся последовать этому примеру и реформировать свою экономику. В противном случае они столкнутся с гневом всё более недовольных граждан. Other countries in the region will have to follow suit and reform their economic systems, or face the wrath of their increasingly disgruntled citizens.
Там есть советник по управлению гневом. There's an anger management counsellor here for you.
США и Япония могут быть последними странами, которые столкнутся с гневом членов «комитета бдительности» на рынке ценных бумаг: доллар является основной мировой резервной валютой, и накопления резерва в иностранной валюте – в основном государственные векселя и государственные ценные бумаги – продолжает осуществляться быстрыми темпами. The US and Japan might be among the last to face the wrath of the bond-market vigilantes: the dollar is the main global reserve currency, and foreign-reserve accumulation – mostly US government bills and bonds – continues at a rapid pace.
Сейчас он проходит курс управления гневом. He's taking an anger management course.
Ну да, потому что это управление гневом. Well, yeah, because it's anger management.
Я опаздываю на курсы по управлению гневом. I'm late for my anger management.
Возможно, нас отправят на курсы управления гневом. Maybe we'll get sent to anger management together.
Потом я проходила полугодовой курс Управления гневом. Cost me six months in anger management.
Я не смог совладать со своим гневом. I couldn't control my anger.
Я просто обзваниваю участников группы по управлению гневом. You just hung up on someone with a serious anger management problem.
Начальник Дэнни отправил его на курсы управления гневом. Danny's C. O is having him go to anger management.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи. Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Это что, программа по управлению гневом Габриелы Доусон? What is this, the gabriela dawson Anger management program?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.