Ejemplos del uso de "головные" en ruso
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
В результате использования пластиковых пуль военнослужащими сил безопасности пострадало значительное число людей, в основном лоялисты, которые получили головные травмы и телесные повреждения.
A large number of people, mainly loyalists, allegedly suffered head and upper body injuries after being shot with plastic bullets by the security force.
Информацию из базы данных MGI CompanyScope мы нанесли на карту базы данных городов мира Cityscope, что дало нам подробную картину того, где крупные компании размещают свои головные офисы и зарубежные дочерние компании.
We have mapped the MGI CompanyScope to Cityscope, our database of the world's cities, giving us a detailed picture of where large companies locate their head offices and foreign subsidiaries.
Банки, включая их головные конторы, а также все их отделения и другие организационные подразделения, находящиеся в стране и за границей, обязаны в полной мере выполнять положения, содержащиеся в программе, а также все политические решения и процедуры.
Banks, including its head office and all of its branches and other organizational units located in the country and in abroad, are required to fully implement provisions stated in the Program, as well as all policies and procedures.
Что же касается рассуждений о том, что мусульманкам нужна помощь государства, чтобы освободить их от власти мусульманских мужчин, требующих носить головные платки или прятать под одеждой своё тело, то здесь возникает вопрос: а надо ли ради этого лишать других женщин права выбора появляться на публике в таком виде.
As for the argument that Muslim women need the state to free them from Muslim men who force them to wrap their heads in scarves or cover up their bodies, the question is whether this is worth depriving other women of their choice to appear in public in these ways.
Головной офис будет работать над жилым сектором.
The main office will be working on the building itself.
Введите имея для адреса, например "Головной офис", и укажите назначение адреса.
Enter a name for the address, for example, Main office, and select a purpose for the address.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
Адрес компании Fabrikam по умолчанию является адресом поставки и адресом головного офиса.
Fabrikam’s default address is the delivery address, which is the main office address.
Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе.
Typically, replenishment is performed at the head office.
Однако торговля не будет основной головной болью для Китая в международных делах.
But trade will probably not be the main worry for China’s international relations.
Например, у клиента может быть один адрес для головного офиса, другой — для поставок, а третий — для выставления счетов.
For example, a customer might have one address for their main office, another address for deliveries, and another address for billing.
Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову.
You're trYing to cure the headache bY cutting off the head.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad