Ejemplos del uso de "голодает" en ruso con traducción "starve"
Земельный бесполезно, его народ голодает, какие возможные причины там и останется?
The land is useless, its people are starving, what possible reason is there to stay?
Вот почему всё стоит так дорого и так много людей голодает.
That's why everything costs So much and so many people are Starving.
Ты знаешь, как это несправедливо, что у тебя четыре Бугатти, когда половина страны голодает?
Do you know how unfair it is that you've got four Bugattis when half the country's starving?
В сущности, когда мы проводим пациентам антиангиогенную терапию - здесь экспериментальное лекарство от глиомы - одного из видов опухоли мозга - вы можете увидеть кардинальные изменения, которые возникают, когда опухоль голодает.
In effect, when we give cancer patients antiangiogenic therapy - here, an experimental drug for a glioma, which is a type of brain tumor - you can see that there are dramatic changes that occur when the tumor is being starved.
На фоне того, что народ КНДР голодает, оружие остается единственным предметом экспорта, приносящим этой стране доход, а также на фоне тесных отношений Пхеньяна с Тегераном угрозы приобретают глобальный масштаб.
With its people starving, weapons their key income-producing export, and close relationships with Iran, those threats take on a global scale.
Я был прав, когда отправил вас в тот колодец, как и вы теперь правы, когда назначили мне разгребать снег, там, далеко, в диком месте, где моя братия мерзнет и голодает.
I was right to put you down in that well, just as now it is right that you set me to shoveling snow, far away, in the wilderness, where my brethren freeze and starve.
Но Африка будет голодать, если мы устроим забастовку».
But Africa would starve if we went on strike.”
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
But the siege was never intended to starve Gazans;
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают.
His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Где-то там голодают люди, а я рассекаю на Infiniti.
There are people who are starving in the world, and I drive an Infiniti.
Люди голодают, и многие из тех, кто выживает, очень истощены.
People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished.
Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.
Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта.
Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad