Ejemplos del uso de "голосования" en ruso con traducción "vote"

<>
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
И вот окончательные итоги голосования. And this was the final vote.
Проводится второй тур тайного голосования. A second vote was taken by secret ballot.
Тебе не передать молоточек для голосования? Would you like me to hand over the gavel for this vote?
До голосования о продаже Буф Хилл. To a vote on Booth Hill.
Вот, например, страница Голосования за удаление. The example I've got up here is a Votes For Deletion page.
Решение было найдено в проведении видео записи голосования. And so a plan came up to video the vote.
Несколько членов Совета выступили с разъяснением своего голосования. Several Council members gave an explanation of vote.
Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности. There are three key implications of the Security Council's vote.
Какими же будут экономические последствия голосования за национализм? So what economic consequences would a vote for nationalism have?
Пока их голосования распылены, они не несут немедленной опасности. As their votes today are dispersed, they pose no immediate danger.
После голосования он восхвалял его как победу «Колумбии верующих». After the vote, he touted it as a victory for “the Colombia of the believers.”
Но ситуация стала еще хуже за неделю до голосования. But things became nastier a week before the vote.
После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем. In a second vote, the election's loser was crowned the winner.
Сенатский законодательный акт S. 2828 был принят по результатам голосования. The Senate legislation, S. 2828, passed on a voice vote.
Это является самым важным уроком Воскресного голосования, и это обнадеживает. That is the most important lesson from Sunday’s vote, and it is a reassuring one.
Результат голосования продиктован страданиями и опустошенностью, он вызван паникой и озлоблением. It was a vote of misery and desertion, an impulse moved by panic as well as anger.
Это ведёт нас к третьему и самому тревожному последствию британского голосования. This leads to the third, and most worrying, implication of the British vote.
Результаты голосования австралийцев на предстоящих выборах могут быть предвестниками ряда событий. How Australians vote in their coming election may be a harbinger of things to come.
Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения. But the French Socialists' vote is also important for the European Left.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.