Ejemplos del uso de "голосовое сообщение" en ruso con traducción "voice message"
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
To do this, record and listen to a new voice message:
Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи.
No, just leaving myself a voice message for my closing speech.
настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
Set a voice message to let callers know the called party is away.
Если нет, единая система обмена сообщениями предложит абоненту оставить голосовое сообщение.
If not, UM will offer the caller the option of leaving a voice message.
Когда звонящий оставляет голосовое сообщение, на мобильный телефон пользователя отправляется текстовое сообщение.
A text message is sent to a user's mobile phone when a caller leaves a new voice message.
При ответе на входящий звонок вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение для вызываемого абонента.
If an incoming call is answered, the caller is prompted to leave a voice message for the person being called.
Это сообщение отличается от сообщения электронной почты, которое содержит голосовое сообщение, оставленное для пользователя.
This is a different email message than the message that contains the voice message that's left for a user.
Обычно эта система воспроизводит приветствие или другое приглашение и позволяет звонящему записать голосовое сообщение.
Typically, the system will play a greeting or other prompt, and allow the caller to record a voice message.
Выберите голосовое сообщение для расшифровки, а затем нажмите кнопку A на геймпаде Xbox One.
Choose the voice message you want to transcribe, and then press the A button on your Xbox One controller.
Это уведомление отличается от сообщения электронной почты, которое содержит голосовое сообщение, оставленное для пользователя.
This is a different email message than the one that contains the voice message that's left for a user.
Пользователи также могут получать SMS-уведомления о пропущенных телефонных вызовах, для которых голосовое сообщение не оставлено.
Users can also receive a text message that notifies them when they miss a phone call and a voice message isn’t left.
Выберите Отправить, а затем выберите Сообщение, чтобы отправить текстовое сообщение, или значок микрофона, чтобы отправить голосовое сообщение.
Select Send and then select Message to send a text message, or select the microphone icon to send a voice message.
Абонент оставляет простое голосовое сообщение без сленговых и жаргонных слов, а также не содержащее необычных фраз и выражений.
The caller leaves a simple voice message that doesn't include slang terms, technical jargon, or unusual words or phrases.
Но даже в этом случае почтовая система отвечает на входящие вызовы, и абоненты получают приглашение оставить голосовое сообщение.
Even so, incoming calls are answered by the mail system and callers are prompted to leave a voice message.
Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст.
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text.
Если этот параметр отключен, системное приглашение функции голосового доступа к Outlook не будет содержать предложения вызывающим абонентам отправить голосовое сообщение.
If you disable this option, Outlook Voice Access won't invite callers to send a voice message during a system prompt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad