Ejemplos del uso de "гор" en ruso

<>
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore really would have had to invented the Internet.
О, гора Фудзи, самая священная из гор! O, Mount Fuji, holiest of mountains!
«Как камни, срывающиеся вниз с гор, хорошие идеи достигают своих целей, несмотря на все препятствия и барьеры. “Like stones rolling down hills, fair ideas reach their objectives despite all obstacles and barriers.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
Эл Гор о предотвращении климатического кризиса Al Gore on averting climate crisis
В глубоководных районах донное траление привело к уничтожению жизненно важных коралловых колоний и истощению запасов рыб, живущих в районах подводных гор. In deep-sea areas, bottom-trawling has destroyed vital coral communities and thoroughly depleted target fish stocks associated with sea mounts.
В вагоне уже будет ощущаться свежесть Будайских гор, а мы будем сидеть там, как счастливая, очень счастливая супружеская пара. From the Buda hills fragrant air will blow into the coach, and we'll sit there like a happily married couple.
Ховден, на восток от Белых гор. Howden, to the east of the White Mountains.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong:
Ранее сегодня палестинские террористы открыли огонь по трем израильтянам, двум мужчинам и женщине, которые путешествовали пешком по южному склону Хевронских гор на Западном берегу. Earlier today, Palestinian terrorists shot at three Israelis, two men and one woman, who were hiking in the southern Hebron Hills in the West Bank.
На вершинах высоких гор воздух разряжен. The air is thin at the top of a high mountain.
Эл Гор. Новое мнение о климатическом кризисе Al Gore's new thinking on the climate crisis
Помимо этого началось осуществление проекта, связанного с высадкой лесонасаждений на деградировавших оголенных склонах гор в районе Рухаама, округ Нтунгамо, Уганда, призванного обеспечить защиту гористых районов от дальнейшей деградации путем лесовосстановления и осуществления общинных планов действий в области устойчивого использования природных ресурсов. In addition, a project for the afforestation of degraded bare hills in Ruhaama county, Ntungamo district, Uganda, was initiated with a view to protecting hilly areas from further degradation through afforestation and the implementation of community action plans for the sustainable use of natural resources.
Террористы спустятся с гор в течение недели. The terrorists will come down from the mountains in a week.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore has helped the world to worry.
Подростков забрали на вертолете с Голубых гор Teens airlifted from Blue Mountains
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. We'll hear a lot more about that from Al Gore very shortly.
И они молятся богам гор, входя в транс. And they're all praying to the mountain gods as they go into trance.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. She thinks Al Gore is a really good-looking man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.